See na on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Pronombres indefinidos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de nada con la pérdida de la d intervocálica.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre indefinido", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Andalucía", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Extremadura", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos subestándar", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forma acortada de nada." ], "id": "es-na-es-pron-Tkc~uHv-", "raw_tags": [ "subestándar" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Andalusia", "Extremadura", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Adverbios de negación", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de nada con la pérdida de la d intervocálica.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de negación", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Andalucía", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Extremadura", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos subestándar", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forma acortada de nada." ], "id": "es-na-es-adv-Tkc~uHv-", "raw_tags": [ "subestándar" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Andalusia", "Extremadura", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "negative" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "alteración fonética", "2": "no" }, "expansion": "Alteración fonética de no", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "nah" }, "expansion": "del inglés nah", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de no, influenciada del inglés nah.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Argentina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:España", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos subestándar", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "No." ], "id": "es-na-es-intj-OBeKILRw", "raw_tags": [ "subestándar" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Spain", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "alteración fonética", "2": "no" }, "expansion": "Alteración fonética de no", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "nah" }, "expansion": "del inglés nah", "name": "etim" }, { "args": { "1": "calco", "2": "gn", "3": "-na" }, "expansion": "Calco del guaraní -na", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Calco del guaraní -na.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Paraguay", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Términos subestándar", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Por favor." ], "id": "es-na-es-intj-qS-I7ztM", "raw_tags": [ "subestándar" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Paraguay", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "alteración fonética", "2": "no" }, "expansion": "Alteración fonética de no", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "nah" }, "expansion": "del inglés nah", "name": "etim" }, { "args": { "1": "calco", "2": "gn", "3": "-na" }, "expansion": "Calco del guaraní -na", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Calco del guaraní -na.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "contraction", "pos_title": "contracción", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Términos obsoletos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Por favor, especifica una lengua usando el parámetro leng de la plantilla. Por ejemplo: leng=es para una contracción en español.." ], "id": "es-na-es-contraction-QAQyLvgI", "sense_index": "1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "contraction" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Artículos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "CA:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalán", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "domina", "3": "señora", "leng": "ca" }, "expansion": "Del latín domina (\"señora\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín domina (\"señora\").", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "article", "pos_title": "artículo femenino personal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CA:Términos coloquiales", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Fins i tot hi ha gent que s'ha plantejat demanar revisió d'examen i examinar-se davant un tribunal i els mateixos professors de la UIB l'hi han llevat del cap, perquè ningú no contradirà la qualificació de na Carme Bosch.", "c": "artículo", "f": "2001-7-12", "sitio": "dBalears", "t": "El famós llatí de na Carme Bosch", "u": "http://www.uib.es/premsa/juliol01/dia-12/364105.htm" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Fins i tot hi ha gent que s'ha plantejat demanar revisió d'examen i examinar-se davant un tribunal i els mateixos professors de la UIB l'hi han llevat del cap, perquè ningú no contradirà la qualificació de na Carme Bosch.«El famós llatí de na Carme Bosch». dBalears. 12 jul 2001.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«El famós llatí de na Carme Bosch». dBalears. 12 jul 2001.", "text": "Fins i tot hi ha gent que s'ha plantejat demanar revisió d'examen i examinar-se davant un tribunal i els mateixos professors de la UIB l'hi han llevat del cap, perquè ningú no contradirà la qualificació de na Carme Bosch." } ], "glosses": [ "La." ], "id": "es-na-ca-article-TgKT31YO", "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈna]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈna]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "a" } ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Córnico", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "KW:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "KW:Adverbios de lugar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "KW:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "ena", "leng": "kw", "nota": "aféresis" }, "expansion": "Acortamiento (aféresis) de ena", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (aféresis) de ena.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Córnico", "lang_code": "kw", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "an den na «ese hombre», literalmente «el hombre de ahí»." }, "expansion": ":*Ejemplo: an den na «ese hombre», literalmente «el hombre de ahí».", "name": "ejemplo" } ], "text": "an den na «ese hombre», literalmente «el hombre de ahí»." } ], "glosses": [ "Ahí, allí." ], "id": "es-na-kw-adv-ZoI-pjUE", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "place" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Esloveno", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SL:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "glosses": [ "Sobre." ], "id": "es-na-sl-prep-uAVDAyZS", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "En (cuando se refiere a un lugar abierto)." ], "id": "es-na-sl-prep-KoYoABgX", "sense_index": "2" } ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CY:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galés", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "CY:Formas mutadas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mutación nasal de da." ], "id": "es-na-cy-noun-HsHR5q-J", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallego", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "no", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "nos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "na", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "nas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "contraction", "pos_title": "contracción", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GL:Contracciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Contracciones de artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GL:Contracciones de preposiciones", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Contracción de la preposición en y el artículo a: en la." ], "id": "es-na-gl-contraction-NLSyvoZW", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "contraction" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "HA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "HA:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "HA:Pronombres personales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hausa", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "glosses": [ "Yo." ], "id": "es-na-ha-pron-UBS8122L", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adverbios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "No." ], "id": "es-na-en-adv-OBeKILRw", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɑː/" } ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "No." ], "id": "es-na-en-intj-OBeKILRw", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɑː/" } ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Artículos determinados", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "an", "raw_tags": [ "consonante" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "anᴸ", "raw_tags": [ "consonante" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "consonante", "caso" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "d-,t-" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "d-,t-" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "d-,t-", "caso" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "s-¹" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "an t", "raw_tags": [ "s-¹" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "s-¹", "caso" ] }, { "form": "an t-", "raw_tags": [ "vocal" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "vocal" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "naᴴ", "raw_tags": [ "vocal", "caso" ] }, { "form": "anᴸ", "raw_tags": [ "consonante" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "consonante" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "naᴺ", "raw_tags": [ "consonante", "caso" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "d-,t-" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "d-,t-" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "naᴺ", "raw_tags": [ "d-,t-", "caso" ] }, { "form": "an t", "raw_tags": [ "s-¹" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "s-¹" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "s-¹", "caso" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "vocal" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "naᴴ", "raw_tags": [ "vocal" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "naᴺ", "raw_tags": [ "vocal", "caso" ] }, { "form": "an²", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "an²", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na²", "raw_tags": [ "Dativo", "caso" ] }, { "form": ";¹;²;ᴸ;ᴺ;ᴴ", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "article", "pos_title": "artículo determinado", "senses": [ { "glosses": [ "Los, las, plural del artículo an." ], "id": "es-na-ga-article-IJbj5mpw", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Caso genitivo singular del artículo an, «el, la»." ], "id": "es-na-ga-article-SLEI0gDA", "sense_index": "2" } ], "tags": [ "determinate" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NCH:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NCH:Pronombres personales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NCH:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl de la Huasteca central", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "na", "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "glosses": [ "Yo." ], "id": "es-na-nch-pron-UBS8122L", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈna/" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "NHW:Pronombres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NHW:Pronombres personales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "NHW:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Náhuatl de la Huasteca occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "na", "lang": "Náhuatl de la Huasteca occidental", "lang_code": "nhw", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "glosses": [ "Yo." ], "id": "es-na-nhw-pron-UBS8122L", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈna/" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "contraction", "pos_title": "contracción", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "no" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Contracciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Contracciones de artículos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Contracciones de preposiciones", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Contracción de la preposición em y el artículo a: en la." ], "id": "es-na-pt-contraction-KJwTFU-b", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[na]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[na]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "contraction" ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "SW:Conjunciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "SW:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suajili", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Suajili", "lang_code": "sw", "pos": "conj", "pos_title": "conjunción", "senses": [ { "glosses": [ "Y." ], "id": "es-na-sw-conj-okwIHK6U", "sense_index": "1" } ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "TZH:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "TZH:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tseltal", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tseltal", "lang_code": "tzh", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Casa." ], "id": "es-na-tzh-noun-UP4B~ryy", "sense_index": "1" } ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "TZO:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "TZO:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tsotsil", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tsotsil", "lang_code": "tzo", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "TZO:Arquitectura", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Casa, hogar." ], "id": "es-na-tzo-noun-w9LSWPUW", "sense_index": "1", "topics": [ "architecture" ] } ], "word": "na" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ZAI:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ZAI:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zapoteco istmeño", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "idioms": [ { "sense": "bíceps.", "word": "bidxi na" } ], "lang": "Zapoteco istmeño", "lang_code": "zai", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ZAI:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Brazo." ], "id": "es-na-zai-noun-aB9fARt5", "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "na" }
{ "categories": [ "CA:Artículos", "CA:Artículos femeninos", "CA:Palabras monosílabas", "CA:Rimas:a", "Catalán" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "domina", "3": "señora", "leng": "ca" }, "expansion": "Del latín domina (\"señora\")", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del latín domina (\"señora\").", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Catalán", "lang_code": "ca", "pos": "article", "pos_title": "artículo femenino personal", "senses": [ { "categories": [ "CA:Términos coloquiales" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Fins i tot hi ha gent que s'ha plantejat demanar revisió d'examen i examinar-se davant un tribunal i els mateixos professors de la UIB l'hi han llevat del cap, perquè ningú no contradirà la qualificació de na Carme Bosch.", "c": "artículo", "f": "2001-7-12", "sitio": "dBalears", "t": "El famós llatí de na Carme Bosch", "u": "http://www.uib.es/premsa/juliol01/dia-12/364105.htm" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::Fins i tot hi ha gent que s'ha plantejat demanar revisió d'examen i examinar-se davant un tribunal i els mateixos professors de la UIB l'hi han llevat del cap, perquè ningú no contradirà la qualificació de na Carme Bosch.«El famós llatí de na Carme Bosch». dBalears. 12 jul 2001.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "«El famós llatí de na Carme Bosch». dBalears. 12 jul 2001.", "text": "Fins i tot hi ha gent que s'ha plantejat demanar revisió d'examen i examinar-se davant un tribunal i els mateixos professors de la UIB l'hi han llevat del cap, perquè ningú no contradirà la qualificació de na Carme Bosch." } ], "glosses": [ "La." ], "sense_index": "1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]", "raw_tags": [ "central" ] }, { "ipa": "[ˈna]", "raw_tags": [ "valenciano" ] }, { "ipa": "[ˈna]", "raw_tags": [ "baleárico" ] }, { "rhymes": "a" } ], "word": "na" } { "categories": [ "Córnico", "KW:Adverbios", "KW:Adverbios de lugar", "KW:Palabras sin transcripción fonética" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ACORT", "2": "ena", "leng": "kw", "nota": "aféresis" }, "expansion": "Acortamiento (aféresis) de ena", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (aféresis) de ena.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Córnico", "lang_code": "kw", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de lugar", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "an den na «ese hombre», literalmente «el hombre de ahí»." }, "expansion": ":*Ejemplo: an den na «ese hombre», literalmente «el hombre de ahí».", "name": "ejemplo" } ], "text": "an den na «ese hombre», literalmente «el hombre de ahí»." } ], "glosses": [ "Ahí, allí." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "place" ], "word": "na" } { "categories": [ "Esloveno", "SL:Palabras sin transcripción fonética", "SL:Preposiciones" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "pos": "prep", "pos_title": "preposición", "senses": [ { "glosses": [ "Sobre." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "En (cuando se refiere a un lugar abierto)." ], "sense_index": "2" } ], "word": "na" } { "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Pronombres", "ES:Pronombres indefinidos", "ES:Rimas:a", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de nada con la pérdida de la d intervocálica.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre indefinido", "senses": [ { "categories": [ "ES:Andalucía", "ES:Extremadura", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos subestándar" ], "glosses": [ "Forma acortada de nada." ], "raw_tags": [ "subestándar" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Andalusia", "Extremadura", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "na" } { "categories": [ "ES:Adverbios", "ES:Adverbios de negación", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:a", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de nada con la pérdida de la d intervocálica.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio de negación", "senses": [ { "categories": [ "ES:Andalucía", "ES:Extremadura", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos subestándar" ], "glosses": [ "Forma acortada de nada." ], "raw_tags": [ "subestándar" ], "sense_index": "2", "tags": [ "Andalusia", "Extremadura", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "negative" ], "word": "na" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:a", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "alteración fonética", "2": "no" }, "expansion": "Alteración fonética de no", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "nah" }, "expansion": "del inglés nah", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Alteración fonética de no, influenciada del inglés nah.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "ES:Argentina", "ES:España", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos subestándar" ], "glosses": [ "No." ], "raw_tags": [ "subestándar" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Argentina", "Spain", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "word": "na" } { "categories": [ "ES:Interjecciones", "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:a", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "alteración fonética", "2": "no" }, "expansion": "Alteración fonética de no", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "nah" }, "expansion": "del inglés nah", "name": "etim" }, { "args": { "1": "calco", "2": "gn", "3": "-na" }, "expansion": "Calco del guaraní -na", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Calco del guaraní -na.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "categories": [ "ES:Paraguay", "ES:Términos coloquiales", "ES:Términos subestándar" ], "glosses": [ "Por favor." ], "raw_tags": [ "subestándar" ], "sense_index": "1", "tags": [ "Paraguay", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "word": "na" } { "categories": [ "ES:Palabras monosílabas", "ES:Rimas:a", "Español" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "apócope", "2": "nada", "nota": "apócope" }, "expansion": "Acortamiento (apócope) de nada", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "alteración fonética", "2": "no" }, "expansion": "Alteración fonética de no", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "en", "2": "nah" }, "expansion": "del inglés nah", "name": "etim" }, { "args": { "1": "calco", "2": "gn", "3": "-na" }, "expansion": "Calco del guaraní -na", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Calco del guaraní -na.", "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "hyphenation": "na", "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "contraction", "pos_title": "contracción", "senses": [ { "categories": [ "ES:Términos obsoletos" ], "glosses": [ "Por favor, especifica una lengua usando el parámetro leng de la plantilla. Por ejemplo: leng=es para una contracción en español.." ], "sense_index": "1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈna]" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "contraction" ], "word": "na" } { "categories": [ "GL:Palabras sin transcripción fonética", "Gallego" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "no", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "nos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "na", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "nas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Gallego", "lang_code": "gl", "pos": "contraction", "pos_title": "contracción", "senses": [ { "categories": [ "GL:Contracciones", "GL:Contracciones de artículos", "GL:Contracciones de preposiciones" ], "glosses": [ "Contracción de la preposición en y el artículo a: en la." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "contraction" ], "word": "na" } { "categories": [ "CY:Palabras sin transcripción fonética", "Galés" ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Galés", "lang_code": "cy", "pos": "noun", "pos_title": "forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ "CY:Formas mutadas" ], "glosses": [ "Mutación nasal de da." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "na" } { "categories": [ "HA:Palabras sin transcripción fonética", "HA:Pronombres", "HA:Pronombres personales", "Hausa" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Hausa", "lang_code": "ha", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "glosses": [ "Yo." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "na" } { "categories": [ "EN:Adverbios", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "adverbio", "senses": [ { "glosses": [ "No." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɑː/" } ], "word": "na" } { "categories": [ "EN:Interjecciones", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "No." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/nɑː/" } ], "word": "na" } { "categories": [ "GA:Artículos", "GA:Artículos determinados", "GA:Palabras sin transcripción fonética", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "an", "raw_tags": [ "consonante" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "anᴸ", "raw_tags": [ "consonante" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "consonante", "caso" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "d-,t-" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "d-,t-" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "d-,t-", "caso" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "s-¹" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "an t", "raw_tags": [ "s-¹" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "s-¹", "caso" ] }, { "form": "an t-", "raw_tags": [ "vocal" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "vocal" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "naᴴ", "raw_tags": [ "vocal", "caso" ] }, { "form": "anᴸ", "raw_tags": [ "consonante" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "consonante" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "naᴺ", "raw_tags": [ "consonante", "caso" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "d-,t-" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "d-,t-" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "naᴺ", "raw_tags": [ "d-,t-", "caso" ] }, { "form": "an t", "raw_tags": [ "s-¹" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "s-¹" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na", "raw_tags": [ "s-¹", "caso" ] }, { "form": "an", "raw_tags": [ "vocal" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "naᴴ", "raw_tags": [ "vocal" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "naᴺ", "raw_tags": [ "vocal", "caso" ] }, { "form": "an²", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] }, { "form": "an²", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "na²", "raw_tags": [ "Dativo", "caso" ] }, { "form": ";¹;²;ᴸ;ᴺ;ᴴ", "raw_tags": [ "Dativo" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "article", "pos_title": "artículo determinado", "senses": [ { "glosses": [ "Los, las, plural del artículo an." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Caso genitivo singular del artículo an, «el, la»." ], "sense_index": "2" } ], "tags": [ "determinate" ], "word": "na" } { "categories": [ "NCH:Pronombres", "NCH:Pronombres personales", "NCH:Rimas:a", "Náhuatl de la Huasteca central" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "na", "lang": "Náhuatl de la Huasteca central", "lang_code": "nch", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "glosses": [ "Yo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈna/" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "na" } { "categories": [ "NHW:Pronombres", "NHW:Pronombres personales", "NHW:Rimas:a", "Náhuatl de la Huasteca occidental" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "hyphenation": "na", "lang": "Náhuatl de la Huasteca occidental", "lang_code": "nhw", "pos": "pron", "pos_title": "pronombre personal", "senses": [ { "glosses": [ "Yo." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈna/" }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "personal" ], "word": "na" } { "categories": [ "PT:Palabras monosílabas", "PT:Rimas:a", "Portugués" ], "extra_sounds": { "acentuación": "monosílaba", "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "contraction", "pos_title": "contracción", "related": [ { "sense_index": "1", "word": "no" } ], "senses": [ { "categories": [ "PT:Contracciones", "PT:Contracciones de artículos", "PT:Contracciones de preposiciones" ], "glosses": [ "Contracción de la preposición em y el artículo a: en la." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[na]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[na]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "a" } ], "tags": [ "contraction" ], "word": "na" } { "categories": [ "SW:Conjunciones", "SW:Palabras sin transcripción fonética", "Suajili" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Suajili", "lang_code": "sw", "pos": "conj", "pos_title": "conjunción", "senses": [ { "glosses": [ "Y." ], "sense_index": "1" } ], "word": "na" } { "categories": [ "TZH:Palabras sin transcripción fonética", "TZH:Sustantivos", "Tseltal" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tseltal", "lang_code": "tzh", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Casa." ], "sense_index": "1" } ], "word": "na" } { "categories": [ "TZO:Palabras sin transcripción fonética", "TZO:Sustantivos", "Tsotsil" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "lang": "Tsotsil", "lang_code": "tzo", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "TZO:Arquitectura" ], "glosses": [ "Casa, hogar." ], "sense_index": "1", "topics": [ "architecture" ] } ], "word": "na" } { "categories": [ "ZAI:Palabras sin transcripción fonética", "ZAI:Sustantivos", "Zapoteco istmeño" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "idioms": [ { "sense": "bíceps.", "word": "bidxi na" } ], "lang": "Zapoteco istmeño", "lang_code": "zai", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "ZAI:Anatomía" ], "glosses": [ "Brazo." ], "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] } ], "word": "na" }
Download raw JSONL data for na meaning in All languages combined (15.8kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['la#Catalán'], ['la']){} >, ' en ciertos dialectos.\\n']", "path": [ "na" ], "section": "Catalán", "subsection": "artículo femenino personal", "title": "na", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/process_group/117", "msg": "Found unexpected group specifying a sense: [<LINK(['ese']){} >, '.\\n']", "path": [ "na" ], "section": "Córnico", "subsection": "adverbio de lugar", "title": "na", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >] in section [['Referencias y notas']]", "path": [ "na" ], "section": "unknown", "subsection": "", "title": "na", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.